村居张舜民拼音版(村居张舜民注音版)

《村居》古诗的译文:青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去,轻拂堤岸的杨柳陶醉在春天的雾气中。村里的孩子们早早就放学回家,赶紧趁着东风把风筝放上蓝天。

《村居》古诗的意思是:村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。

《村居》高鼎〔清代〕原文:

草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

《村居》的景物有春草、黄莺、杨柳。全诗描绘了早春二月时草长莺飞的美丽景象。此时春草刚刚发芽,黄莺因为春风到来也开始欢快地歌唱,一切都充满着春天独有的生机与活力。

《村居》的赏析

《村居》的前半部分写景,写出了春日农村特有的明媚景色。《村居》后半部分写人,描述了一群活泼的儿童在大好的春光里放风筝的生动情景。在《村居》中,物态人事互相映衬,动态静态彼此补充,使全诗在村居所见的“春”景这一主题下完美统一。

春景如此动人,在这如画的春光中的人更是如此,诗的后两句,由景而及人,诗人描写了群童放风筝的场面,把早春的迷人渲染得淋漓尽致。

原文链接:,转发请注明来源!