这里的“之”是第三人称代词,分别指代“善者”和“不善者”。可译作“他、他们。
一般说,句中的“之”字如果有指代作用,在前文一定有所指代的内容。如:“择其善者而从之,其不善者而改之”(《论语》),按照现代汉语习惯,“从”和“改”字后面还需要带上事物,也就是说“从什么”和“改什么”,所以这两个字后面的“之”字,就有指代作用了。而句中的“从”与“改”是和前面的“择”相呼应的,“择”的是“善者”,那么“从”的就是“善者”;“择”的是“不善者”,“改”的就是“不善者”。
意思是:我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。虚心好学,引以为戒。
出自:《论语·述而》
朝代:战国
作者:孔子的弟子及再传门人
原文:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
翻译:三个人同行,其中必定有我的老师。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。虚心好学,引以为戒。
