溺水三千
只取一瓢:
"任凭弱水三千,我只取一瓢饮".
出自《红楼梦》,第九十一回里,贾宝玉曾经这样语带机锋地试图去化解林黛玉刚刚上来的醋劲。
得一瓢之饮,
但饮便是,
不管是水做的女人还是泥制的男人,
一瓢之外,
生出来的也许都只是些无色无味无臭无形的妄念......
《红楼梦》第九十一回里贾宝玉有一句经典的爱情表白:“弱水三千只取一瓢饮”。
证弱水三千的由来,竟心觉戚戚。与其说为弱水的原义,毋宁说为其引申后的含义令人心怀不安。本是信誓旦旦的承诺,我却老觉弱水三千总洋溢一种悲情,似乎隐喻誓盟如水之薄弱不堪,难载爱情之舟。
出自《红楼梦》第九十一回——《纵淫心宝蟾工设计,布疑阵宝玉妄谈禅》。作者为清代作家曹雪芹。
这句话的意思是有很多东西,我只去其中的一件 。常用来喻做爱情 ,比如身边美女如云,但我只要你一个。
原文如下:
黛玉道:"宝姐姐和你好你怎么样?宝姐姐不和你好你怎么样?宝姐姐前儿和你好,如今不和你好你怎么样?今儿和你好,后来不和你好你怎么样?你和他好他偏不和你好你怎么样?你不和他好他偏要和你好你怎么样?"
宝玉呆了半晌,忽然大笑道:"任凭弱水三千,我只取一瓢饮。"
黛玉道:"瓢之漂水奈何?"
宝玉道: "非瓢漂水,水自流,瓢自漂耳!"
黛玉道:"水止珠沉,奈何?"
宝玉道:"禅心已作沾泥絮, 莫向春风舞鹧鸪。"
黛玉道:"禅门第一戒是不打诳语的。"
宝玉道:"有如三宝 "。
“任凭弱水三千,我只取一瓢饮!” 出自《红楼梦》第九十一回,《纵淫心宝蟾工设计,布疑阵宝玉妄谈禅》
