阿房宫赋翻译朗读(阿房宫赋译文朗诵)

看着啊,就像下面一样断。

《阿房宫赋》作者:杜牧

六王/毕,四海/一,蜀山/兀,阿房/出。覆压/三百余里,隔离/天日。骊山北构/而西折,直走/咸阳。二川/溶溶,流入/宫墙。五步/一楼,十步/一阁;廊腰/缦回,檐牙/高啄;各抱/地势,钩心/斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房/水涡,其不知乎/几千万落。长桥/卧波,未云/何龙?复道/行空,不霁/何虹?高低/冥迷,不知/西东。歌台/暖响,春光/融融;舞殿/冷袖,风雨/凄凄。一日/之内,一宫/之间,而气候/不齐。妃嫔/媵嫱,王子/皇孙,辞楼/下殿,辇来/于秦,朝歌/夜弦,为/秦宫人。明星/荧荧,开/妆镜也;绿云/扰扰,梳/晓鬟也;渭流/涨腻,弃/脂水也;烟斜/雾横,焚/椒兰也。雷霆/乍惊,宫车/过也;辘辘/远听,杳不知/其所之也。一肌/一容,尽态/极妍,缦立/远视,而望幸/焉。有/不见者,三十六/年。燕赵之/收藏,韩魏之/经营,齐楚之/精英,几世/几年,剽掠/其人,倚叠/如山。一旦/不能有,输来/其间。鼎铛/玉石,金块/珠砾,弃掷/逦迤,秦人/视之,亦不/甚惜。

这句子就是这样断的,找准断句的间隔,注意语气词

六王/毕,四海/一;蜀山1兀,阿房/出。

原文链接:,转发请注明来源!