中秋夜唐李峤解析(中秋夜唐李峤解释)

原文: 盈缺青冥外,东风万古吹。

解释:月亮在青天外有圆有缺,任凭东风常年吹拂。

原文: 何人种丹桂,不长出轮枝。

解释:谁在月中种了桂树,不见树枝长出月轮之外?

原文

中秋夜

李峤 〔唐代〕

圆魄上寒空,

皆言四海同。

安知千里外,

不有雨兼风?

注释

圆魄:指中秋圆月。

安知:哪里知道。

译文

夜空中升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。

哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?

赏析

     这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。


  “圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风。”意思是此时此地“圆魄”(明月)当空,又怎见得此时彼地(“千里外”)“不有雨兼风”呢?千里指很远的意思,风雨可借指人生的无常和艰辛。你怎么会知道外边千里之外的世界,没有风雨呢?

     这首五言绝句,写此地有月光,彼地有风雨,意在风雨,而非赏月。李峤其人曾三度任职宰相,对政坛的风云变幻自然十分敏感——高空中一轮明月照射大地,众人都说今夜各处的月光都一样明亮;可是谁能晓得千里之外,无雨骤风狂?

中心

       这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。

原文链接:,转发请注明来源!