宋代诗人欧阳修《丰乐亭游春三首·其一》译文:
郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞。迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。
原文:
绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。
小题1,这首诗用红树,日斜展示了暮春时节的景色,2题游人不管春将老,来往亭前踏。包含了游人对春的眷恋。
《丰乐亭游春》其一的这句诗的意思是:
郁郁葱葱的山间绿树间交加着鸟儿的啼叫,万里晴空下春风将落下的花瓣吹拂的四处飞扬。
我沉醉在了这一片鸟语花香之中,等到第二天清醒的时候才发现春天就要结束了。
丰乐亭游春 (其一 ) 宋 欧阳修
绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉。明日酒醒春已归。
赏析:
整首诗运用的修辞手法有比喻和拟人,比喻让春天更生动;拟人让春天更具有活力,这首诗同时也表达作者惜春之情。
《丰乐亭游春》 欧阳修 (fēng lè tíng yóu chūn,ōu yáng xīu)
红树青山日欲斜, (hóng shù qīng shān rì yù xíe,)
长郊草色绿无涯。 (cháng jīao cǎo sè lǜ wú yà。)
游人不管春将老, (yóu rén bù guǎn chūn jiāng lǎo,)
来往亭前踏落花。(laí wǎng tíng qián tà luò huā。)
《丰乐亭游春》翻译:
将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰,
广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯。
游人们顾不得春天即将结束,
还在亭前来来往往,踏着地上的落花。
这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征。表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情。
《丰乐亭游春》 欧阳修(fēnglètíngyóuchūn,ōuyángxīu)
红树青山日欲斜,(hóngshùqīngshānrìyùxíe,)
长郊草色绿无涯。(chángjīaocǎosèlǜwúyà。)
游人不管春将老,(yóurénbùguǎnchūnjiānglǎo,)来往亭前踏落花。(laíwǎngtíngqiántàluòhuā。)《丰乐亭游春》翻译:将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰,广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯。
游人们顾不得春天即将结束,还在亭前来来往往,踏着地上的落花。这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征。表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情。
