意思:
水边的杨柳,低垂着象酒曲那样微黄的长条。一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:“烦君折一枝!”杨柳虽是被折下,握在行人手中,春风还是殷勤地吹拂着。
原文:
纤纤折杨柳,持此寄情人。一枝何足贵,怜是故园春。
迟景那能久,芳菲不及新。更愁征戍客,容鬓老边尘。
注:《折杨柳》词牌名,传说汉代张骞从西域传入《德摩诃兜勒曲》, 李延年 因之作新声二十八解,以为武乐。 魏晋时古辞亡失。 晋太康末, 京 洛 有《折杨柳》歌,辞多言兵事劳苦。 后人多为伤春惜别之辞,而怀念征人之作尤多。
《折杨柳歌辞》是创作于北朝时期的五言绝句组诗作品,出自《乐府诗集》作者已轶。
作品原文
折杨柳歌辞
(一)
上马不捉鞭,反折杨柳枝。
蹀座吹长笛,愁杀行客儿
(二)
腹中愁不乐,愿作郎马鞭。
出入擐郎臂,蹀座郎膝边。
(三)
放马两泉泽,忘不著连羁。
担鞍逐马走,何见得马骑。
(四)
遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。
(五)
健儿须快马,快马须健儿。
跸跋黄尘下,然后别雄雌。
